Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - Fortuna exprimitur artibus falsis

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука

Заголовок
Fortuna exprimitur artibus falsis
Текст
Публікацію зроблено gabiimmortal
Мова оригіналу: Латинська

Fortuna exprimitur artibus falsis
Et mendacem memorem esse oportet
Пояснення стосовно перекладу
the obssessive devotion

Заголовок
A sorte é formada através de meios ilusórios
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

A sorte é formada através de meios ilusórios
E o enganador tem de ser relembrado
Затверджено casper tavernello - 5 Лютого 2008 22:26





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Лютого 2008 03:18

lilutz
Кількість повідомлень: 63
Olá,
a traduçào do casper está diferente da que foi feita para a língua inglesa, provavelmente ele partiu do original em latim... como eu sei quase nada de latim, nào tenho muito a opinar, apenas que me parece que o texto fala de fortuna ou riqueza e não propriamente de sorte.

Beijos,
Li

5 Лютого 2008 22:00

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Lilutz: apalavra fortuna em Latim tem um significado diferente do Português, como na canção "Fortuna Imperatrix Mundi", "Sorte, a imperadora do mundo".

A tradução em Inglês seria:
Luck is formed by misleading means
And the liar has to be remembered.