Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - German-Turkish - Du kannst von mir aus die Zeit zurück drehen und...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanTurkish

Nhóm chuyên mục Explanations - Love / Friendship

Title
Du kannst von mir aus die Zeit zurück drehen und...
Text
Submitted by giolina
Source language: German

Du kannst von mir aus die Zeit zurück drehen ich werde es nicht tun und ich werde auch nichts bereuen denn du hast mich mit deinen Berührungen zum zittern gebracht ich wünsche dir alles Liebe

Title
Zamanı geri çevirmek
Dịch
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish


Zamanı geri çevirebilirsin ,bana ne .Ben yapmayacağım ve keza bana dokunduğunda içimi titrettiğin , bana bu duyguyu yaşattığın için pişman da olmayacağım. Sana sevgiler dilerim
Validated by serba - 25 Tháng 4 2008 12:41





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 2 2008 13:09

lordzek
Tổng số bài gửi: 14
istersen zamani geri cevir beni ilgilendirmiyor. yapmicam ve bana dokundugunda icimi kiprattigin, bana bu duyguyu yasattigin icin pisman da olmicam. Sana sevgiler diliyorum.
Anlam bakimindan incelendiginde ortaya böyle birsey cikiyor.

23 Tháng 2 2008 13:27

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Evet Daha iyi olmuÅŸ

23 Tháng 2 2008 18:44

smy
Tổng số bài gửi: 2481
merdogan, "titretiğin", "yasattigin" "sevgiler (aşklar)" kısımlarında düzeltme yapar mısın? parantez içindeki kelimeyi yorum kısmına ekleyebilirsin?

24 Tháng 2 2008 16:46

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Tamam.

24 Tháng 2 2008 16:49

smy
Tổng số bài gửi: 2481
"maldonado" yanlış oyu vermiş ama nedenini açıklamış, nedeni açıklanmayan yanlış oyları sayılmıyor.