Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



79Dịch - Turkish-Romanian - Denize açıldım sevmeye, sevilmeye, Anladım...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishRomanianFrenchEnglish

Nhóm chuyên mục Expression

This translation request is "Meaning only".
Title
Denize açıldım sevmeye, sevilmeye, Anladım...
Text
Submitted by AegeAN1987
Source language: Turkish

Denize açıldım sevmeye, sevilmeye,
Anladım sevmek gibisi yok.
YaÄŸmura soyundum yavaÅŸ yavaÅŸ yaÄŸar diye
Damlalarda yüzmek gibisi yok.

Yokluğun varlığın bir,
Dünüm yok, yarınım sır..

Title
M-am deschis mării să iubesc, să fiu iubită
Dịch
Romanian

Translated by BudaBen
Target language: Romanian

M-am deschis mării să iubesc, să fiu iubită
şi-am înţeles că a iubi-i incomparabil
M-am dezgolit ploii, sperând să pice încet-încet
N-are pereche (e unic) printre stropi, înotul...

Absenţa şi prezenţa ta-i totuna,
Eu n-am ziua de ieri, iar mâine`le mi-e tainic.
Validated by azitrad - 8 Tháng 10 2008 13:46