Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Arabic-Danish - مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ArabicEnglishDanishGreekTurkish

Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship

Title
مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...
Text
Submitted by gamine
Source language: Arabic

مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا استطيع ان انسى نظرات عيونك..أبداا

ابعث لي برسالة بتركي وانا سوف اترجمها للعربي من خلال مترجم
Remarks about the translation
ترجمة إلى التركي

Title
Godaften. Hvordan har du det, Jeg savner dig så..
Dịch
Danish

Translated by gamine
Target language: Danish

Godaften. Hvordan har du det? Jeg savner dig så meget. Jeg kan ikke glemme blikket i dine øjne, Aldrig. Send mig en meddelelse på tyrkisk så vil jeg få den oversat til arabisk via en oversætter.
Validated by wkn - 21 Tháng 8 2008 16:01





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

20 Tháng 8 2008 14:47

wkn
Tổng số bài gửi: 332
"Send mig en meddelelse på tyrkisk og jeg skal få det oversat til arabisk via en oversætter" er meget engelsk-agtigt. bedre er "Send mig en meddelelse på tyrkisk, så vil jeg få den oversat til arabisk via en oversætter"

20 Tháng 8 2008 15:02

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Tak wkn. Jeg retter. Nogle gange har jeg på fornemmelsen at mit danske aldrig vil komme tilbage. Du vil ikke tro mig, hvis jeg sagde til dig , at jeg var den bedste til dansk i min klasse, men det Var jeg og nu er det hele bare "væk" men det er jo " mange år" tilbage, og har næsten aldrig lejlighed til at tale dansk. That's life!

21 Tháng 8 2008 16:00

wkn
Tổng số bài gửi: 332
Jamen så dårligt er dit dansk da ikke. Ikke fejlfrit, men det meste er jo ok, og det er en kæmpestor hjælp at få oversat så meget til næsten rigtigt dansk, så der bare skal "pilles".