Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-German - this love must end here

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishGermanFrenchEsperantoIcelandic

Nhóm chuyên mục Song

Title
this love must end here
Text
Submitted by ashanti
Source language: English Translated by kafetzou

this love must end here
I should have abandoned everything, everything that belonged to you
for us to be together was crazy.it was wrong.
the end of this love was the best thing.
Remarks about the translation
I used "best" to translate "en dogru", because it sounds awkward in English to say "the most correct" in this context, but you might want to use that to translate to another language.

Title
Diese Liebe muß hier enden.
Dịch
High quality requiredGerman

Translated by frajofu
Target language: German

diese Liebe muß hier enden
ich sollte alles verlassen haben, alles was zu dir gehörte
denn unser Zusammensein war verrückt. es war falsch.
diese Liebe zu beenden war am besten.
Validated by Rumo - 13 Tháng 12 2006 11:45