Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-독일어 - this love must end here

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어독일어프랑스어에스페란토어아이슬란드어

분류 노래

제목
this love must end here
본문
ashanti에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 kafetzou에 의해서 번역되어짐

this love must end here
I should have abandoned everything, everything that belonged to you
for us to be together was crazy.it was wrong.
the end of this love was the best thing.
이 번역물에 관한 주의사항
I used "best" to translate "en dogru", because it sounds awkward in English to say "the most correct" in this context, but you might want to use that to translate to another language.

제목
Diese Liebe muß hier enden.
번역
고품질 번역 요구됨독일어

frajofu에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

diese Liebe muß hier enden
ich sollte alles verlassen haben, alles was zu dir gehörte
denn unser Zusammensein war verrückt. es war falsch.
diese Liebe zu beenden war am besten.
Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 13일 11:45