Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - German-Russian - Hallo ankas54, ich habe leider das Ende der...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanRussianLithuanian

Nhóm chuyên mục Colloquial

This translation request is "Meaning only".
Title
Hallo ankas54, ich habe leider das Ende der...
Text
Submitted by ankas
Source language: German

Hallo ankas54,
ich habe leider das Ende der Auktion verpasst, wäre aber an einzelnen Sensoren interessiert. Falls Sie selbst nicht alle benötigen, und an einem Verkauf des Restes interessiert wäre

Title
Привет, ankas54, я, к сожалению,...
Dịch
Russian

Translated by Makeeva
Target language: Russian

Привет, ankas54,
я, к сожалению, опоздал к концу аукциона, но мне были бы интересны отдельные сенсоры. В случае если вы сами больше в них не нуждаетесь, и были бы заинтересованы в продаже остатков.
Remarks about the translation
Слово Sensor в зависимости от контекста можно перевести по-разному: сенсор, сенсорный датчик и т.д.
Validated by RainnSaw - 19 Tháng 9 2008 02:23