Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ロシア語 - Hallo ankas54, ich habe leider das Ende der...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ロシア語リトアニア語

カテゴリ 口語体の

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hallo ankas54, ich habe leider das Ende der...
テキスト
ankas様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Hallo ankas54,
ich habe leider das Ende der Auktion verpasst, wäre aber an einzelnen Sensoren interessiert. Falls Sie selbst nicht alle benötigen, und an einem Verkauf des Restes interessiert wäre

タイトル
Привет, ankas54, я, к сожалению,...
翻訳
ロシア語

Makeeva様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Привет, ankas54,
я, к сожалению, опоздал к концу аукциона, но мне были бы интересны отдельные сенсоры. В случае если вы сами больше в них не нуждаетесь, и были бы заинтересованы в продаже остатков.
翻訳についてのコメント
Слово Sensor в зависимости от контекста можно перевести по-разному: сенсор, сенсорный датчик и т.д.
最終承認・編集者 RainnSaw - 2008年 9月 19日 02:23