Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - French - -Oui, deux fois... - Et tes parents? Qu'est-ce...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FrenchSwedish

Nhóm chuyên mục Fiction / Story - Love / Friendship

Title
-Oui, deux fois... - Et tes parents? Qu'est-ce...
Text to be translated
Submitted by Randaah
Source language: French

-Oui, deux fois...
- Et tes parents? Qu'est-ce qu'ils vont dire?
- Ma mere va pleurer. Elle pleure toujours quand il y a quelque chose. Et mon pere va piquer une crise. Et ca me fait peur.
- Tu exageres. Ils sont sympas, tes parents
7 Tháng 9 2008 11:09





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 9 2008 12:12

lenab
Tổng số bài gửi: 1084
Läxa???

CC: pias

7 Tháng 9 2008 12:34

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Lena ...jag förstår ju inte Franska

Kan tyvärr inte uttala mig. Av tjejens profil att döma så är hon ju i skolåldern. Om du anser att innehållet är av läx-karraktär så litar jag på dig! Ska den "tas bort" ?

7 Tháng 9 2008 12:53

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Randaah,
vad är ditt syfte med denna text?

7 Tháng 9 2008 13:31

Randaah
Tổng số bài gửi: 2
jag läste det i en bok och förstod inte riktigt va d betydde.. Har inget med en läxa att göra, vi får inte ens texter i franskaläxa så..

7 Tháng 9 2008 13:40

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Tack Randaah

Anledningen att vi undrade och att jag frågade dig är att vi får in väldigt många sådana förfrågningar .. och det är ju inte riktigt cucumis grej att göra läxor. Men då är allt ok här.

7 Tháng 9 2008 13:43

Randaah
Tổng số bài gửi: 2
det är lungt. jag läser mkt franska böcker så ni kommer nog få in många texter som behöver översättas :P

7 Tháng 9 2008 17:58

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Hej Pia; I agree with Randaah. I think it's just two friend speaking together.

7 Tháng 9 2008 18:14

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Hej Lene
Det är lugnt, vi har inte "tagit bort" denna, den är f.ö redan översatt.

7 Tháng 9 2008 18:21

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Jamen, så går alt godt.