Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-French - zuher benimle ilgili ne düşünüyorsun.hayatında...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishFrench

Nhóm chuyên mục Expression - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
zuher benimle ilgili ne düşünüyorsun.hayatında...
Text
Submitted by sevrin1
Source language: Turkish

zuher benimle ilgili ne düşünüyorsun.hayatında bana ait ileriye dönük düşüncelerin varmı hakkında hiçbişey bilmiyorum.benimle görüşmek istemendeki amacın nedir.ben seni tanımak istiyorum ve uzun vadeli bi birliktelik düşünüyorum.eğer sende benim gibi düşünüyorsan lütfen bunun böyle olması için çaba göster.eğer amacın farklıysa benimle sadece gezip vakit geçirmekse beni birdaha aramamanı isterim.
Remarks about the translation
çeviriyi iki dilde yapabilirsiniz.hem cezayir arapçası hem cezayir fransızcası.

Title
Que penses tu de moi, Zuher...
Dịch
French

Translated by 44hazal44
Target language: French

Que penses tu de moi, Zuher ? As-tu des idées pour le futur avec moi ? Je ne connais rien à propos de toi. Quel est le but de ton envie de discuter avec moi ? Moi, je veux te connaître et je songe à une intimité à long terme. Si tu penses comme moi, s'il te plaît, fais un effort pour que ce soit comme cela. Si ton but est différent, si ce n'est que te balader avec moi et passer du temps, je te demanderais de ne plus jamais m'appeler.
Validated by Botica - 22 Tháng 11 2008 11:28