Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Danish - Her byggede fra umindelige tider en vrimmel...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: DanishTiếng Faroe

Nhóm chuyên mục Literature

This translation request is "Meaning only".
Title
Her byggede fra umindelige tider en vrimmel...
Text to be translated
Submitted by Noreidys Bolivar Knudsen
Source language: Danish

Her byggede fra umindelige tider en vrimmel skrigende råger og krager: det var en hel fugleby, og og fuglene var herskabet, ejendomsbesidderne, herresæets ældste slægt, det egentlige herskab på gården. Ingen af menneskene dernede kom dem ved; men de tålte disse lavtgående skabninger, augtet disse imellem knaldee me bøsse, så det krillede i fuglenes rygrad, så at hver fugl fløj op derved i forskrækkelse og skreg: "Rak! Rak"
22 Tháng 1 2009 15:13





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 1 2009 20:17

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Hej Bamsa. Have put it into stand-bu . Seems there are some old Danish word in it. What do you think, please, or shall we just let it in "meaning only"?

CC: Bamsa Francky5591

22 Tháng 1 2009 21:13

Bamsa
Tổng số bài gửi: 1524
We can put it to meaning only. I just found out that it is a part of one of the tales of Hans Christian Andersen, The Gardener and His Master from 1872.

CC: gamine Francky5591