Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Duński - Her byggede fra umindelige tider en vrimmel...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiFarerski

Kategoria Literatura

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Her byggede fra umindelige tider en vrimmel...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Noreidys Bolivar Knudsen
Język źródłowy: Duński

Her byggede fra umindelige tider en vrimmel skrigende råger og krager: det var en hel fugleby, og og fuglene var herskabet, ejendomsbesidderne, herresæets ældste slægt, det egentlige herskab på gården. Ingen af menneskene dernede kom dem ved; men de tålte disse lavtgående skabninger, augtet disse imellem knaldee me bøsse, så det krillede i fuglenes rygrad, så at hver fugl fløj op derved i forskrækkelse og skreg: "Rak! Rak"
22 Styczeń 2009 15:13





Ostatni Post

Autor
Post

22 Styczeń 2009 20:17

gamine
Liczba postów: 4611
Hej Bamsa. Have put it into stand-bu . Seems there are some old Danish word in it. What do you think, please, or shall we just let it in "meaning only"?

CC: Bamsa Francky5591

22 Styczeń 2009 21:13

Bamsa
Liczba postów: 1524
We can put it to meaning only. I just found out that it is a part of one of the tales of Hans Christian Andersen, The Gardener and His Master from 1872.

CC: gamine Francky5591