Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



168Dịch - Turkish-Portuguese - selam ben senden çok etkilendim tanışmak...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishPortugueseGreek

Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship

Title
selam ben senden çok etkilendim tanışmak...
Text
Submitted by persophene
Source language: Turkish

Selam ben senden çok etkilendim tanışmak ister misin?Seninle tanışmak istememin nedeni ilk adımı senin atmış olman.Bana mesaj at.

Öpücükler
Remarks about the translation
portekiz portekizcesi-ingiliz ingilizcesi-amerikan ingilizcesi-

Title
Olá, eu fiquei muito impressionado contigo...
Dịch
Portuguese

Translated by turkishmiss
Target language: Portuguese

Olá, eu fiquei muito impressionado contigo. Queres conhecer-me? A razão por que eu quero conhecer-te é porque tomaste o primeiro passo. Envia-me uma mensagem.

Beijos

Validated by Sweet Dreams - 5 Tháng 4 2009 23:21





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

5 Tháng 4 2009 17:13

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Olá, eu fiquei muito impressionado contigo. Queres conhecer-me (melhor)? A razão por que eu quero conhecer-te (melhor) é porque tomaste o primeiro passo. Envia-me uma mensagem.

Beijos

"Would you like to get to know me" é conhecer melhor, certo?

CC: lilian canale