Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



168Umseting - Turkiskt-Portugisiskt - selam ben senden çok etkilendim tanışmak...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktPortugisisktGrikskt

Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
selam ben senden çok etkilendim tanışmak...
Tekstur
Framborið av persophene
Uppruna mál: Turkiskt

Selam ben senden çok etkilendim tanışmak ister misin?Seninle tanışmak istememin nedeni ilk adımı senin atmış olman.Bana mesaj at.

Öpücükler
Viðmerking um umsetingina
portekiz portekizcesi-ingiliz ingilizcesi-amerikan ingilizcesi-

Heiti
Olá, eu fiquei muito impressionado contigo...
Umseting
Portugisiskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Portugisiskt

Olá, eu fiquei muito impressionado contigo. Queres conhecer-me? A razão por que eu quero conhecer-te é porque tomaste o primeiro passo. Envia-me uma mensagem.

Beijos

Góðkent av Sweet Dreams - 5 Apríl 2009 23:21





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Apríl 2009 17:13

Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Olá, eu fiquei muito impressionado contigo. Queres conhecer-me (melhor)? A razão por que eu quero conhecer-te (melhor) é porque tomaste o primeiro passo. Envia-me uma mensagem.

Beijos

"Would you like to get to know me" é conhecer melhor, certo?

CC: lilian canale