Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Bulgarian-Russian - Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianBulgarianRussian

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е
Text
Submitted by mazr
Source language: Bulgarian Translated by Blamag

Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е като от както си тръгна едно преследване е вече.............. както виждаш мисля още за теб

Title
Дела житейские
Dịch
Russian

Translated by Natai
Target language: Russian

Это житейские дела, но потом где жизнь?
С каких пор это игра, преследование... теперь, как видишь, я опять думаю о тебе
Validated by Sunnybebek - 28 Tháng 4 2009 21:02