Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Russisk - Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskBulgarskRussisk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е
Tekst
Skrevet av mazr
Kildespråk: Bulgarsk Oversatt av Blamag

Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е като от както си тръгна едно преследване е вече.............. както виждаш мисля още за теб

Tittel
Дела житейские
Oversettelse
Russisk

Oversatt av Natai
Språket det skal oversettes til: Russisk

Это житейские дела, но потом где жизнь?
С каких пор это игра, преследование... теперь, как видишь, я опять думаю о тебе
Senest vurdert og redigert av Sunnybebek - 28 April 2009 21:02