Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Russe - Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienBulgareRusse

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е
Texte
Proposé par mazr
Langue de départ: Bulgare Traduit par Blamag

Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е като от както си тръгна едно преследване е вече.............. както виждаш мисля още за теб

Titre
Дела житейские
Traduction
Russe

Traduit par Natai
Langue d'arrivée: Russe

Это житейские дела, но потом где жизнь?
С каких пор это игра, преследование... теперь, как видишь, я опять думаю о тебе
Dernière édition ou validation par Sunnybebek - 28 Avril 2009 21:02