Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Lithuanian-English - orÄ… pÅ«tÄ—
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Word
Title
orą pūtė
Text
Submitted by
grettute
Source language: Lithuanian
orą pūtė
Remarks about the translation
zodis susijes su valymo irenginiais
Title
someone is blowing wind.
Dịch
English
Translated by
tristangun
Target language: English
someone is blowing wind.
Remarks about the translation
I think it's "orą pūtė" because some people don't write proper..
Validated by
kafetzou
- 15 Tháng 6 2007 20:43
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
15 Tháng 6 2007 18:13
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
What is "blowing wind"? Do you mean "passing gas" (farting = when gas comes out of the butt)? This is "breaking wind" in British English.
If you mean "talking too much about nonsense", that's "blowing hot air".