Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Czech-English - Ahoj,Jaafar,dÄ›kuji za poslané fotky.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: CzechEnglishFrenchArabic

Nhóm chuyên mục Letter / Email

Title
Ahoj,Jaafar,děkuji za poslané fotky.
Text
Submitted by jaafar
Source language: Czech

Ahoj,Jaafar,děkuji za poslané fotky.
Ale nerozumím,proč jsi mi napsal,že jsem Tvoje závada-Mängel???
Nedává mi to smysl.
Krásnou dobrou noc.pa.Kl.

--
Čauky,černoušku,nevím,cos mi to poslal za adresu,to jsou nějaké vtípky.
Na jaké spojení se díváš?
Mám opět noční službu.
Nějak mě to nebaví.
Ty asi spinkáš.
Ani nevím,kolik je Ti let.
Můžeš mi to prozradit?
Ať se Ti zdají krásné sny.
Pa.Pa.Bizu bizu.

Title
Hi Jaafar
Dịch
English

Translated by Cisa
Target language: English

Hi Jaafar,

thanks for the photos you´ve sent.
But I don´t understand why you´ve told me I was your weakness??
It doesn´t make any sense to me.
Good night, bye, KI

Hey, little brunette, I don´t know what you´ve sent to my address, these are some witticisms?
What links are you viewing?
I´m on a night shift again.
Somehow I don´t really care about it.
You are probably sleeping now.
I don´t even know how old you are.
Could you tell me?
May you have nice dreams.
Bye-bye, kisses
Validated by kafetzou - 12 Tháng 7 2007 13:56





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

6 Tháng 7 2007 06:38

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
I was your lack --> ??
have any sense --> make any sense
Nice and good night --> ??

11 Tháng 7 2007 23:43

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
-"I was your weakness" (?)
-"I was your failure" (?)

12 Tháng 7 2007 07:07

Cisa
Tổng số bài gửi: 765
Thanks.