Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Tiếng Faroe - Hey goði, eg eri goð vid teg.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Hey goði, eg eri goð vid teg.
Text to be translated
Submitted by
saap
Source language: Tiếng Faroe
Hey goði, eg eri goð vid teg. Banni uppá at tu og kris eru saman. Uppá ein ella annan mata, heldur tú lile eisini teg?
Edited by
iepurica
- 14 Tháng 9 2007 06:26
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
13 Tháng 9 2007 10:04
Maribel
Tổng số bài gửi: 871
Icelandic has its own characters too, like ð,
e.g. the name Hilður.
13 Tháng 9 2007 13:52
wkn
Tổng số bài gửi: 332
Hi,
I need a bridge into English of this text in order to do a Danish translation. Will you please help me?
Thanks,
Werner
CC:
Bamsa
iepurica
14 Tháng 9 2007 17:04
Bamsa
Tổng số bài gửi: 1524
In English it would be:
"Hi dear, I like you. Swear that you and Kris are together. In a way or another,..."
The rest doesn't make any sense, "lile" is not a correct word, it does not exist in Faroese.
Maybe it could be "don't you believe so?" But then it would be "heldur tú ikki eisini tað?"
Hope it was helpful.
CC:
wkn
15 Tháng 9 2007 10:46
wkn
Tổng số bài gửi: 332
Thank you, I have done a Danish translation from your suggestions.