Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Spanish-Norwegian - lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Free writing
Title
lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano...
Text
Submitted by
tommysolem
Source language: Spanish
lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano viene de Londres a las cuatro.
Title
Jeg er synd. Jeg kan ikke. Jeg er opptatt.
Dịch
Norwegian
Translated by
Bhatarsaigh
Target language: Norwegian
Jeg er lei for det. Jeg kan ikke. Jeg er opptatt. Broren min kommer fra London klokken fire.
Validated by
Hege
- 30 Tháng 12 2007 16:46
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
15 Tháng 9 2008 00:51
gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Hello Handy. Hope you are fine. A small one for tonight :
" I'm sorry. I can't. I'm busy. My brother is arriving (arrives) from Londom". (Don't know id it's a.m. of p.m.
Good luck.
Lene.
CC:
handyy
15 Tháng 9 2008 00:53
gamine
Tổng số bài gửi: 4611
OUPS. "Don't know if it's a.m or p.m is not in the text.."
CC:
handyy
15 Tháng 9 2008 12:20
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
I really don't know what to say, thanks again and again
PS.: when does he arrive? at what time?
15 Tháng 9 2008 12:21
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Forgot to CC you!
CC:
gamine
15 Tháng 9 2008 13:57
gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Hi again Handy. I was really tired last night.
" he is going to arrIve
at 4 o'clock.
15 Tháng 9 2008 14:21
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
OK, Gamine, I got it! lots of love