Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Spaans-Noors - lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Vrij schrijven
Titel
lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano...
Tekst
Opgestuurd door
tommysolem
Uitgangs-taal: Spaans
lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano viene de Londres a las cuatro.
Titel
Jeg er synd. Jeg kan ikke. Jeg er opptatt.
Vertaling
Noors
Vertaald door
Bhatarsaigh
Doel-taal: Noors
Jeg er lei for det. Jeg kan ikke. Jeg er opptatt. Broren min kommer fra London klokken fire.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Hege
- 30 december 2007 16:46
Laatste bericht
Auteur
Bericht
15 september 2008 00:51
gamine
Aantal berichten: 4611
Hello Handy. Hope you are fine. A small one for tonight :
" I'm sorry. I can't. I'm busy. My brother is arriving (arrives) from Londom". (Don't know id it's a.m. of p.m.
Good luck.
Lene.
CC:
handyy
15 september 2008 00:53
gamine
Aantal berichten: 4611
OUPS. "Don't know if it's a.m or p.m is not in the text.."
CC:
handyy
15 september 2008 12:20
handyy
Aantal berichten: 2118
I really don't know what to say, thanks again and again
PS.: when does he arrive? at what time?
15 september 2008 12:21
handyy
Aantal berichten: 2118
Forgot to CC you!
CC:
gamine
15 september 2008 13:57
gamine
Aantal berichten: 4611
Hi again Handy. I was really tired last night.
" he is going to arrIve
at 4 o'clock.
15 september 2008 14:21
handyy
Aantal berichten: 2118
OK, Gamine, I got it! lots of love