Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Испански - هاي كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиФренскиПортугалски БразилскиИспанскиИталианскиИвритНемскиАнглийскиТурски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
هاي كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...
Текст
Предоставено от Aritazar
Език, от който се превежда: Арабски

هاي
كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من بيت لحم
حابب احكي معيك باي

Заглавие
Hola. ¿Cómo estás?
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

Hola. ¿Cómo estás? ¿Dónde vives? Yo soy la vecina de Esaid Zarzar de Belén. Me gustaría hablar contigo. Chao.
Забележки за превода
Bridged by Nadjet:
Hi
How are you? where do you live? I am the neibourgh of Esaid Zarzar from Bethlehem.
I would like to talk to you. bye
За последен път се одобри от pirulito - 19 Март 2008 13:32