Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Испански - hola..bueno sólo quería decirte que la verdad no...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиИталиански

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
hola..bueno sólo quería decirte que la verdad no...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от fabiolatorrez
Език, от който се превежда: Испански

hola..bueno sólo quería decirte que la verdad no veo el motivo porque te enojaste, pues nuestra relación con tu hermano terminó, pero creo que no tiene nada que ver contigo o al menos así creo yo. Pensé poder tener una amistad contigo creo que me equivoco..ah y además si tu hermano está mal no es porque yo quiera sino porque creo que es lo mejor..tal vez como hermana querrás lo mejor para él y te doy la razón, pero el único a decidir es él, lo siento..bueno cuidate mucho. Besos, adiós.
Забележки за превода
Diacritics edited <Lilian>.
Най-последно е прикачено от lilian canale - 16 Март 2008 23:35





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Март 2008 21:19

Shamy4106
Общо мнения: 152
no full stops, no commas, no accents.. too difficult for me, sorry