Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - ספרדית - hola..bueno sólo quería decirte que la verdad no...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאיטלקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
hola..bueno sólo quería decirte que la verdad no...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי fabiolatorrez
שפת המקור: ספרדית

hola..bueno sólo quería decirte que la verdad no veo el motivo porque te enojaste, pues nuestra relación con tu hermano terminó, pero creo que no tiene nada que ver contigo o al menos así creo yo. Pensé poder tener una amistad contigo creo que me equivoco..ah y además si tu hermano está mal no es porque yo quiera sino porque creo que es lo mejor..tal vez como hermana querrás lo mejor para él y te doy la razón, pero el único a decidir es él, lo siento..bueno cuidate mucho. Besos, adiós.
הערות לגבי התרגום
Diacritics edited <Lilian>.
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 16 מרץ 2008 23:35





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 מרץ 2008 21:19

Shamy4106
מספר הודעות: 152
no full stops, no commas, no accents.. too difficult for me, sorry