Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - hola..bueno sólo quería decirte que la verdad no...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ إيطاليّ

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
hola..bueno sólo quería decirte que la verdad no...
نص للترجمة
إقترحت من طرف fabiolatorrez
لغة مصدر: إسبانيّ

hola..bueno sólo quería decirte que la verdad no veo el motivo porque te enojaste, pues nuestra relación con tu hermano terminó, pero creo que no tiene nada que ver contigo o al menos así creo yo. Pensé poder tener una amistad contigo creo que me equivoco..ah y además si tu hermano está mal no es porque yo quiera sino porque creo que es lo mejor..tal vez como hermana querrás lo mejor para él y te doy la razón, pero el único a decidir es él, lo siento..bueno cuidate mucho. Besos, adiós.
ملاحظات حول الترجمة
Diacritics edited <Lilian>.
آخر تحرير من طرف lilian canale - 16 أذار 2008 23:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 أذار 2008 21:19

Shamy4106
عدد الرسائل: 152
no full stops, no commas, no accents.. too difficult for me, sorry