Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Ispanų - hola..bueno sólo quería decirte que la verdad no...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųItalų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
hola..bueno sólo quería decirte que la verdad no...
Tekstas vertimui
Pateikta fabiolatorrez
Originalo kalba: Ispanų

hola..bueno sólo quería decirte que la verdad no veo el motivo porque te enojaste, pues nuestra relación con tu hermano terminó, pero creo que no tiene nada que ver contigo o al menos así creo yo. Pensé poder tener una amistad contigo creo que me equivoco..ah y además si tu hermano está mal no es porque yo quiera sino porque creo que es lo mejor..tal vez como hermana querrás lo mejor para él y te doy la razón, pero el único a decidir es él, lo siento..bueno cuidate mucho. Besos, adiós.
Pastabos apie vertimą
Diacritics edited <Lilian>.
Patvirtino lilian canale - 16 kovas 2008 23:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 kovas 2008 21:19

Shamy4106
Žinučių kiekis: 152
no full stops, no commas, no accents.. too difficult for me, sorry