Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Немски - Egregio ... riguardo l'assicurazione sulla vita...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиНемски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
Egregio ... riguardo l'assicurazione sulla vita...
Текст
Предоставено от didika
Език, от който се превежда: Италиански

Egregio ...
riguardo l'assicurazione sulla vita numero: ....
Vorrei sapere se è possibile retrocedere dal contratto, e quindi chiudere l'assicurazione, e quali sono le modalità di recesso.
Inoltre vorrei sapere se è possibile ottenere il rimborso totale o parziale del capitale versato finora.

Distinti saluti
Забележки за превода
Un cliente vuole recedere da un contratto sulla vita. Chiede modalità ed eventuale rimborso del capitale versato.
Grazie

Заглавие
Versicherung
Превод
Немски

Преведено от italo07
Желан език: Немски

Sehr geehrter XY,
hinsichtlich der Lebensversicherung mit der Nummer: ####
Ich hätte gerne gewusst, ob es möglich ist, vom Vertrag zurückzutreten, folglich die Versicherung zu kündigen und was die Bedingungen eines Rücktritts sind.
Des Weiteren würde ich gerne wissen, ob es möglich ist, das bis jetzt eingezahlte Kapital komplett oder teilweise zurückerstattet zu bekommen.

Mit freundlichen Grüßen
За последен път се одобри от Bhatarsaigh - 21 Юни 2008 18:34