Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Alemán - Egregio ... riguardo l'assicurazione sulla vita...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoAlemán

Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos

Título
Egregio ... riguardo l'assicurazione sulla vita...
Texto
Propuesto por didika
Idioma de origen: Italiano

Egregio ...
riguardo l'assicurazione sulla vita numero: ....
Vorrei sapere se è possibile retrocedere dal contratto, e quindi chiudere l'assicurazione, e quali sono le modalità di recesso.
Inoltre vorrei sapere se è possibile ottenere il rimborso totale o parziale del capitale versato finora.

Distinti saluti
Nota acerca de la traducción
Un cliente vuole recedere da un contratto sulla vita. Chiede modalità ed eventuale rimborso del capitale versato.
Grazie

Título
Versicherung
Traducción
Alemán

Traducido por italo07
Idioma de destino: Alemán

Sehr geehrter XY,
hinsichtlich der Lebensversicherung mit der Nummer: ####
Ich hätte gerne gewusst, ob es möglich ist, vom Vertrag zurückzutreten, folglich die Versicherung zu kündigen und was die Bedingungen eines Rücktritts sind.
Des Weiteren würde ich gerne wissen, ob es möglich ist, das bis jetzt eingezahlte Kapital komplett oder teilweise zurückerstattet zu bekommen.

Mit freundlichen Grüßen
Última validación o corrección por Bhatarsaigh - 21 Junio 2008 18:34