Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - As you know we request the payment is factored.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Обяснения - Категория / Професия
Заглавие
As you know we request the payment is factored.
Текст
Предоставено от
offkedi
Език, от който се превежда: Английски
As you know we request the payment is factored.
Забележки за превода
ödemelerle ilgili bir mail gelmişti.içinden anlamadığım tek cümle bu oldu.factored kelimesini ne olarak kullandıklarını anlayamadım
Заглавие
Bildiginiz gibi
Превод
Турски
Преведено от
merdogan
Желан език: Турски
Bildiginiz gibi ödemenin factoring yoluyla olmasını talep ediyoruz.
Забележки за превода
Factoring= alacakların, nakit gereksinimini karşılamak üzere devredilmesi
За последен път се одобри от
p0mmes_frites
- 3 Септември 2008 14:37