Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Български - gördüğün kadar uzak
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия
Заглавие
gördüğün kadar uzak
Текст
Предоставено от
JuLii
Език, от който се превежда: Турски
Gördüğün kadar uzak
Ulaşabildiğin kadar yakınım
Sevdiğin kadar sıcak
Üzdüğün kadar kırıcıyım
Заглавие
Далеч Ñъм – колкото ме виждаш
Превод
Български
Преведено от
Action
Желан език: Български
Далеч Ñъм – колкото ме виждаш
Близо Ñъм – колкото ме доÑтигаш
Топлината ми е колкото любовта ти
ОÑкърбÑвам – колкото ме наранÑваш
За последен път се одобри от
ViaLuminosa
- 14 Септември 2008 20:43
Последно мнение
Автор
Мнение
14 Септември 2008 08:53
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
-'UlaÅŸabildiÄŸin kadar ...'= колкото (ме) доÑтигаш
- Ñ‚Ñ€Ñбва да е 'топлина' а не 'щаÑтие'