Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Френски - La rosa es la única flor que tiene encanto aun...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
La rosa es la única flor que tiene encanto aun...
Текст
Предоставено от
kodaga
Език, от който се превежда: Испански
La rosa es la única flor que tiene encanto aun marchita, sus pétalos se desprenden pero incluso en el suelo tienen un aspecto románticoâ€
Забележки за превода
frances de Francia
Заглавие
La rose
Превод
Френски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Френски
La rose est la seule fleur qui garde son charme même quand elle est fanée, ses pétales se détachent mais même tombés par terre ils ont un aspect romantique.
За последен път се одобри от
Botica
- 6 Октомври 2008 15:07