Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Spaans-Frans - La rosa es la única flor que tiene encanto aun...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
La rosa es la única flor que tiene encanto aun...
Tekst
Opgestuurd door
kodaga
Uitgangs-taal: Spaans
La rosa es la única flor que tiene encanto aun marchita, sus pétalos se desprenden pero incluso en el suelo tienen un aspecto románticoâ€
Details voor de vertaling
frances de Francia
Titel
La rose
Vertaling
Frans
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Frans
La rose est la seule fleur qui garde son charme même quand elle est fanée, ses pétales se détachent mais même tombés par terre ils ont un aspect romantique.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Botica
- 6 oktober 2008 15:07