Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - É com muito amor e carinho, Que venho através...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийски

Заглавие
É com muito amor e carinho, Que venho através...
Текст
Предоставено от Picos Angel
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

É com muito amor e carinho,
Que venho através desta pequena mensagem , desejar que tenhas um NATAL MARAVILHOSO!!
Que no seu lar, Reine a paz,o amor,e a união!!

Que seja um natal de muitas alegrias,
E que o Menino Jesus...

Abençoe você e toda sua família.

E que todos tenham um Ótimo Natal e um Ano Novo muito melhor!!!

Заглавие
With love and tenderness
Превод
Английски

Преведено от goncin
Желан език: Английски

It's with much love and affection,
that through this little message, I come to wish you a WONDERFUL CHRISTMAS!!!
May peace, love and union reign at your home.

May it be a joyful Christmas,
And Baby Jesus may...

Bless you and your whole family.

And may everyone have a Merry Christmas and an even Happier New Year!
За последен път се одобри от lilian canale - 26 Ноември 2008 12:50