Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - É com muito amor e carinho, Que venho através...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسی

عنوان
É com muito amor e carinho, Que venho através...
متن
Picos Angel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

É com muito amor e carinho,
Que venho através desta pequena mensagem , desejar que tenhas um NATAL MARAVILHOSO!!
Que no seu lar, Reine a paz,o amor,e a união!!

Que seja um natal de muitas alegrias,
E que o Menino Jesus...

Abençoe você e toda sua família.

E que todos tenham um Ótimo Natal e um Ano Novo muito melhor!!!

عنوان
With love and tenderness
ترجمه
انگلیسی

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

It's with much love and affection,
that through this little message, I come to wish you a WONDERFUL CHRISTMAS!!!
May peace, love and union reign at your home.

May it be a joyful Christmas,
And Baby Jesus may...

Bless you and your whole family.

And may everyone have a Merry Christmas and an even Happier New Year!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 26 نوامبر 2008 12:50