Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - É com muito amor e carinho, Que venho através...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleski

Natpis
É com muito amor e carinho, Que venho através...
Tekst
Podnet od Picos Angel
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

É com muito amor e carinho,
Que venho através desta pequena mensagem , desejar que tenhas um NATAL MARAVILHOSO!!
Que no seu lar, Reine a paz,o amor,e a união!!

Que seja um natal de muitas alegrias,
E que o Menino Jesus...

Abençoe você e toda sua família.

E que todos tenham um Ótimo Natal e um Ano Novo muito melhor!!!

Natpis
With love and tenderness
Prevod
Engleski

Preveo goncin
Željeni jezik: Engleski

It's with much love and affection,
that through this little message, I come to wish you a WONDERFUL CHRISTMAS!!!
May peace, love and union reign at your home.

May it be a joyful Christmas,
And Baby Jesus may...

Bless you and your whole family.

And may everyone have a Merry Christmas and an even Happier New Year!
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 26 Novembar 2008 12:50