Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Арабски - Hon flyger med egna vingar.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане
Заглавие
Hon flyger med egna vingar.
Текст
Предоставено от
Tesa
Език, от който се превежда: Swedish
Hon flyger med egna vingar.
Заглавие
تطير بأجنØتها
Превод
Арабски
Преведено от
elmota
Желан език: Арабски
تطير بأجنØتها الخاصة.
За последен път се одобри от
jaq84
- 25 Януари 2009 07:29
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Януари 2009 13:02
Abderasmus
Общо мнения: 81
لقد Ø£ØµØ¨Ø ÙŠØ·ÙŠØ± بأجنØته الخاصة
16 Януари 2009 13:08
Abderasmus
Общо мнения: 81
de toute façon c'est fait...ne la prenez pas en
considération!
en Français c'est simple et évident:
celà donnera : "Il vole de ses propres ailes" .
Bon courage et bonjour à tous les
experts!