Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Arabiskt - Hon flyger med egna vingar.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving
Heiti
Hon flyger med egna vingar.
Tekstur
Framborið av
Tesa
Uppruna mál: Svenskt
Hon flyger med egna vingar.
Heiti
تطير بأجنØتها
Umseting
Arabiskt
Umsett av
elmota
Ynskt mál: Arabiskt
تطير بأجنØتها الخاصة.
Góðkent av
jaq84
- 25 Januar 2009 07:29
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
16 Januar 2009 13:02
Abderasmus
Tal av boðum: 81
لقد Ø£ØµØ¨Ø ÙŠØ·ÙŠØ± بأجنØته الخاصة
16 Januar 2009 13:08
Abderasmus
Tal av boðum: 81
de toute façon c'est fait...ne la prenez pas en
considération!
en Français c'est simple et évident:
celà donnera : "Il vole de ses propres ailes" .
Bon courage et bonjour à tous les
experts!