Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - titre de séjour

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
titre de séjour
Текст
Предоставено от kfeto
Език, от който се превежда: Английски

Dear Madam,

Enclosed, please find the information you requested in your letter dated 15.04.2009 concerning mister....

He has one nephew(his brother's son) who has also requested asylum by the name of .... born .....

Also, mister... has in the mean time obtained the right to settle on other grounds.

Finally, mister ... would like to pursue his asylum application.

Sincerely,
Забележки за превода
titre de séjour
<edit> "i the mean time" with "in the mean time"</edit>

Заглавие
titre de séjour
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Madame,

Veuillez trouver ci-joint les renseignements concernant Monsieur ... que vous avez demandé par votre lettre du 15.04.2009.

Il a un neveu (le fils de son frère) qui lui aussi a effectué une demande d'asile asile sous le nom de ... né ...

Donc, Monsieur ... a dans le même temps obtenu le droit de s'installer sur d'autres sols.

En définitive, Monsieur ... aimerait poursuivre sa demande d'asile.

Sincères salutations.
За последен път се одобри от Francky5591 - 8 Май 2009 22:42