Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Испански - La vida no se mide por las veces que ...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
La vida no se mide por las veces que ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
sofia_o3
Език, от който се превежда: Испански
La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Забележки за превода
para tatuar
Най-последно е прикачено от
lilian canale
- 25 Септември 2009 16:21
Последно мнение
Автор
Мнение
24 Септември 2009 21:42
Efylove
Общо мнения: 1015
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_241239.html#last
Two similar requests?
25 Септември 2009 16:05
mireia
Общо мнения: 108
There are two mistakes.
1. It's not "las veces q respiras"; it's "las veces que respiras"
2. It's not "si no"; it's "sino"
Have a nice day!