خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - اسپانیولی - La vida no se mide por las veces que ...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
La vida no se mide por las veces que ...
متن قابل ترجمه
sofia_o3
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی
La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
ملاحظاتی درباره ترجمه
para tatuar
آخرین ویرایش توسط
lilian canale
- 25 سپتامبر 2009 16:21
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 سپتامبر 2009 21:42
Efylove
تعداد پیامها: 1015
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_241239.html#last
Two similar requests?
25 سپتامبر 2009 16:05
mireia
تعداد پیامها: 108
There are two mistakes.
1. It's not "las veces q respiras"; it's "las veces que respiras"
2. It's not "si no"; it's "sino"
Have a nice day!