Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - ספרדית - La vida no se mide por las veces que ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאיטלקיתלטיניתקטלנית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
La vida no se mide por las veces que ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי sofia_o3
שפת המקור: ספרדית

La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
הערות לגבי התרגום
para tatuar
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 25 ספטמבר 2009 16:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 ספטמבר 2009 21:42

Efylove
מספר הודעות: 1015
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_241239.html#last

Two similar requests?

25 ספטמבר 2009 16:05

mireia
מספר הודעות: 108
There are two mistakes.
1. It's not "las veces q respiras"; it's "las veces que respiras"
2. It's not "si no"; it's "sino"

Have a nice day!