Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Френски - 'Toute idée devrait être neutre ; mais l'homme...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ФренскиРумънски

Категория Култура

Заглавие
'Toute idée devrait être neutre ; mais l'homme...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от casiaan
Език, от който се превежда: Френски

'Toute idée devrait être neutre ; mais l'homme l'anime, y projette ses flammes et ses démences : le passage de la logique à l'épilepsie est consommée... Ainsi naissent les mythologies, les doctrines, et les farces sanglantes. Point d'intolérance ou de prosélytisme qui ne révèle le fond bestial de l'enthousiasme. Ce qu'il faut détruire dans l'homme, c'est sa propension à croire, son appétit de puissance, sa faculté monstrueuse d'espérer, sa hantise d'un dieu.' Cioran.
Забележки за превода
prezentarea unei carti
18 Октомври 2009 21:09