Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - 'Toute idée devrait être neutre ; mais l'homme...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRomania

Kategoria Kulttuuri

Otsikko
'Toute idée devrait être neutre ; mais l'homme...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä casiaan
Alkuperäinen kieli: Ranska

'Toute idée devrait être neutre ; mais l'homme l'anime, y projette ses flammes et ses démences : le passage de la logique à l'épilepsie est consommée... Ainsi naissent les mythologies, les doctrines, et les farces sanglantes. Point d'intolérance ou de prosélytisme qui ne révèle le fond bestial de l'enthousiasme. Ce qu'il faut détruire dans l'homme, c'est sa propension à croire, son appétit de puissance, sa faculté monstrueuse d'espérer, sa hantise d'un dieu.' Cioran.
Huomioita käännöksestä
prezentarea unei carti
18 Lokakuu 2009 21:09