Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - 'Toute idée devrait être neutre ; mais l'homme...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаРумунська

Категорія Культура

Заголовок
'Toute idée devrait être neutre ; mais l'homme...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено casiaan
Мова оригіналу: Французька

'Toute idée devrait être neutre ; mais l'homme l'anime, y projette ses flammes et ses démences : le passage de la logique à l'épilepsie est consommée... Ainsi naissent les mythologies, les doctrines, et les farces sanglantes. Point d'intolérance ou de prosélytisme qui ne révèle le fond bestial de l'enthousiasme. Ce qu'il faut détruire dans l'homme, c'est sa propension à croire, son appétit de puissance, sa faculté monstrueuse d'espérer, sa hantise d'un dieu.' Cioran.
Пояснення стосовно перекладу
prezentarea unei carti
18 Жовтня 2009 21:09