Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - La Alacena

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийски

Категория Песен

Заглавие
La Alacena
Текст
Предоставено от MÃ¥ddie
Език, от който се превежда: Испански

Nube que tuve toda tragar
hoy párpados hinchados te ciegan.
Brumaría las horas
cansado y hambriento.

Vierte el cuello entre el hielo,
deja que se humedezcan los labios,
inunda la boca de amargo licor.
Arde, garganta.

Partida de dados en el almacén,
miradas atentas se empujan.
La sinceridad, enemiga del ganador,
dilata el pasado y el porvenir.

Забележки за превода
Lyrics by Heroes del Silencio.

Заглавие
The kitchen cupboard
Превод
Английски

Преведено от Urunghai
Желан език: Английски

Cloud I had to swallow completely
today swollen eyelids blind you.
I'd overwhelm the hours
tired and hungry.

Pour the neck into the ice,
let your lips moisten,
flood your mouth with bitter liquor.
Burn, throat.

A game of dice in the grocer's,
attentive gazes push themselves.
Honesty, enemy of the winner,
expands the past and the future.

За последен път се одобри от lilian canale - 24 Януари 2010 19:53





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Декември 2009 14:18

Robx
Общо мнения: 1
Cloud that I had to swallow all of it
now swollen eyelids blind you.
I would overwhelm the hours
tired and hungry

Pour the neck between de ice,
let the lips to get wet,
flood the mouth with bitter liquor.
Burn, throat

Game of dice in the store cupboard,
attentive looks push each other.
The sincerity, enemy of the winner,
dilates the past and the future