Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Swedish - godkväll du vackra skönhet

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: SwedishПортугалски Бразилски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
godkväll du vackra skönhet
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от *Flor
Език, от който се превежда: Swedish

godkväll du vackra skönhet..fåglarna kvittrar solen vill skina trots de kalla vädret denna dag,man undrar! vad gjorde du imorse som gav mig glöd att vilja skriva till dig?.ja vet tror ja..du log me ditt finaste leende du blinka med de sensuellaste ögonen,du drog me handen genom håret som älvorna vid bäcken,du rynka på näsan som änglarna bland molnen,och du skrev en rad på datan...Hej erik ? som den vackraste kvinna du e..

Kram

hur mår du idag måntro?
Най-последно е прикачено от pias - 19 Декември 2010 15:42