Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Zweeds - godkväll du vackra skönhet

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsBraziliaans Portugees

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
godkväll du vackra skönhet
Te vertalen tekst
Opgestuurd door *Flor
Uitgangs-taal: Zweeds

godkväll du vackra skönhet..fåglarna kvittrar solen vill skina trots de kalla vädret denna dag,man undrar! vad gjorde du imorse som gav mig glöd att vilja skriva till dig?.ja vet tror ja..du log me ditt finaste leende du blinka med de sensuellaste ögonen,du drog me handen genom håret som älvorna vid bäcken,du rynka på näsan som änglarna bland molnen,och du skrev en rad på datan...Hej erik ? som den vackraste kvinna du e..

Kram

hur mår du idag måntro?
Laatst bewerkt door pias - 19 december 2010 15:42