Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Руски-Португалски Бразилски - YA TEBYA LUBLU KIRILL
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
YA TEBYA LUBLU KIRILL
Текст
Предоставено от
Ricardo Mendes
Език, от който се превежда: Руски
YA TEBYA LUBLU KIRILL
Забележки за превода
Gostaria de saber com a maior brevidade possivel
Заглавие
Eu te amo, Kirill.
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
kherrman
Желан език: Португалски Бразилски
Eu te amo, Kirill.
Забележки за превода
A grafia no alfabeto russo é "Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, Кирилл".
Uma curiosidade: "Кирилл" é o nome russo para "Cirilo" e é desse nome que teve origem a palavra "cirÃlico", o alfabeto utilizado pelo russos, porque foi adaptado basicamente do grego por São Cirilo.
За последен път се одобри от
joner
- 3 Ноември 2006 22:03