Tafsiri - Kirusi-Kireno cha Kibrazili - YA TEBYA LUBLU KIRILLHali kwa sasa Tafsiri
| | | Lugha ya kimaumbile: Kirusi
YA TEBYA LUBLU KIRILL | | Gostaria de saber com a maior brevidade possivel |
|
| | TafsiriKireno cha Kibrazili Ilitafsiriwa na kherrman | Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Eu te amo, Kirill. | | A grafia no alfabeto russo é "Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, Кирилл".
Uma curiosidade: "Кирилл" é o nome russo para "Cirilo" e é desse nome que teve origem a palavra "cirÃlico", o alfabeto utilizado pelo russos, porque foi adaptado basicamente do grego por São Cirilo. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na joner - 3 Novemba 2006 22:03
|